jueves, 8 de febrero de 2007

Gloomy Sunday, la cancion maldita?

Hace poco escuche la leyenda urbana referente a una cancion que supuestamente provocaba un
estado tal de melancolia que conducia al suicidio, asi que decidi cotillear por la web a ver que me encontraba y di con una antigua cancion llamada "gloomy Sunday", esta es su historia:

Se compuso en 1933 por los húngaros Rezso Seress (música) y Laszlo Javor (letra) pero fue en 1936 cuando se hizo conocida ya que se empezo a relacionar con una serie de suicidios en Hungría. Por lo visto las victimas aparecían con fragmentos escritos de la cancion en sus notas de suicidio o se determinaba que habian escuchado recientemente la cancion ya
que tenian el disco puesto en el gramófono. Se dice que estas victimas por aquella época pudieron ser unas 17.

La cancion comenzó a hacerse popular en Estados Unidos y fué versionada por muchos artistas, de sus primeras versiones la mas conocida fue la de Billie Holiday que data de 1941
a la cual se le añadio una ultima estrofa de caracter mas esperanzador. Esto no ha evitado que
a lo largo de los años esta cancion halla estado relacionada con mas de 100 suicidios
documentados pero aun asi se ha seguido versionado por multitu de artistas como Genesis, Ray Charles, Lydia Lunch, Elvis Costello, Marc Almond, Christian Death, Serge Gainsbourg, Marianne Faithful, Diamanda Galas, Sinead O’Connor, Sarah MacLachlan, Björk, Heather Nova, los Smithereens…

Se dice que el autor de la letra (el mencionado anteriormente Laszlo Javor) la escribió pensando en su novia la cual cuando le abandonó y solo dejó escrito en una hoja de papel "Domingo triste" (gloomy Sunday). Por otra parte Rezso Seress, su coautor, hizo realidad su propia leyenda suicidandose en Enero de 1968 tras tirarse al vacio desde su terraza en Budapest.

Os pongo la letra:

Gloomy Sunday


Sunday is gloomy,
My hours are slumberless
Dearest the shadows
I live with are numberless
Little white flowers
Will never awaken you
Not where the black coaches
Sorrow has taken you
Angels have no thoughts
Of ever returning you
Wouldnt they be angry
If I thought of joining you?

Gloomy sunday

Gloomy is sunday,
With shadows I spend it all
My heart and i
Have decided to end it all
Soon therell be candles
And prayers that are said I know
But let them not weep
Let them know that Im glad to go
Death is no dream
For in death Im caressin you
With the last breath of my soul
Ill be blessin you

Y la traduccion:

Domingo Triste

El domingo es triste, mis horas son de insomnio
Amado, las sombras con las que vivo son infinitas
Pequeñas flores blancas nunca te despertarán
Allá donde el coche fúnebre de la tristeza te ha llevado
Los ángeles no tienen intención de resucitarte
¿Se enfadarían si pienso en reunirme contigo?

Domingo triste

Triste es el domingo, entre las sombras lo paso entero
Mi corazón y yo hemos decidido que se acabe todo
Pronto habrá velas y oraciones tristes lo sé
Déjalos, que no haya lágrimas, déjalos que sepan que estoy contenta de ir
La muerte no es para soñar, en la muerte yo te acaricio
Con el último suspiro de mi alma te bendeciré.

-Y este es el fragmento que se añadió para quitarla hierro...

Dreaming, I was only dreaming
I wake and I find you asleep
In the deep of my heart here
Darling I hope
That my dream never haunted you
My heart is tellin you
How much I wanted you
Gloomy sunday

(traducción)

Soñando, sólo estaba soñando
Despierto y te encuentro dormido en lo profundo de mi corazón, aquí
Querido, espero que mi sueño nunca te atormente
Mi corazón te está diciendo cuanto te quise.


Como veis este fragmento es menos decadente que el resto de la letra y le da cierto toque optimista...es mas, la mayoria de las versiones lo tienen añadido pero creo que está mejor tal y como fue concebida.
Ya para concluir a modo de reflexion igual alguno piensa que me flipo con este tema, pero nada mas lejos, simplemente me pareció curioso por un lado como evolucionan este tipo de leyendas y como la historia y las circunstancias las acrecentan (y mas en nuestros dias con la televisión e internet) y aunque la canción es bastante triste me viene a la cabeza la celeberrima composición de Samuel Barber "Adagio para cuerda" que data de 1938 y que posteriormente apareció en la pelicula Platoon, esa si que es como para pegarse un tiro ya que es preciosa pero mil veces mas triste a mi juicio, asi que para gustos los colores...es curiosa como la musica afecta a las emociones de las personas de mil maneras diferentes y el caso de Gloomy Sunday es muy curioso.
Os pongo un video de la cancion para que juzgueis vosotros mismos




4 comentarios:

Anónimo dijo...

Interesante historia, si, la verdad es que resulta curioso que una cancion este relacionada con al rededor de 100 casos de suicidios...parece que debe transmitir sentimientos con los que mucha gente se habra sentido identificado. Acabo de oir la cancion y es cierto que es triste pero a cada uno nos han pasado cosas distintas y creo que habra gente que oiga esta cancion y no sienta nada mientras que habra otra que no pueda evitar las lagrimas...asi que yo diria que eso depende de lo que nos haya sucedido a cada uno personalmente.
Igualmente es un caso curioso que no esta demas conocer.

Urizen dijo...

A mí se me ocurren una cuantas en el Grace del amigo Jeff que por regla personal jamás escucharía con armas y/o alcohol de por medio XDDD

...No conocía la versión de la McLachlan, por cierto tiene cosas interesantes esta tía en su discografía.

Anónimo dijo...

A mí la versión de Lydia Lunch me pone los pelos de punta. Preciosa canción. Un saludo.

Anónimo dijo...

Bueno, es que soy medio fan-fatal de Lydia Lunch, sobre todo de la última parte de su carrera, que es más spoken-word y no tan punky como la primera (aunque tiene algunas cosas estupendas, como muestra un botón http://www.youtube.com/watch?v=LuwDSiTPAIY&mode=related&search=).

Yo por mi parte me bajaré la de "Adagio para cuerda" de Samuel Barber y también te felicito por tu blog.

Un saludo.